古典日语语气词
古典日语中常用的语气词包括:
よ
表示主张、叮嘱。例如:あなたが行かなくても、私は行くよ。(即使你不去,我也会去)。
表示怀疑、责难。例如:どうして私を起こしてくれないのよ。(为什么没有叫醒我)。
表示轻微命令或警告。例如:摸鱼被老板抓到:二度としないよ。(不要再有第二次哟)。
引起对方注意告知、提醒对方。例如:走路上看到一个天菜:おい、見ろよ。(喂,快看)。
表示劝诱、恳求。例如:小姐姐邀请你放学去她家玩;ねえ、あとはうちに来てよ。(稍后来我家玩玩哟)。
さ
表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。例如:とても最低さ。(很差劲嘛)。
ぜ
用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。一般是男性使用。例如:もう十时だぜ。(已经十点了)。
わ
基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。例如:私はこれが好きだわ。(我好喜欢这个)。