日语里像弗的字
日语中没有与汉语“弗”完全对应的字,但存在一些汉字在日语中的读音或含义与“弗”相近,例如:
払う (はらう):
这个字的最初的含义是去除不必要的东西,与汉字中“拂去尘埃”的“拂”含义相似,故以“拂”作为はらう的训读字,后来简化为“払”。
弗:
这是一个纯粹的译音用字,跟汉语中的“弗”、“斯”之类的字差不多。日语虽然现在一般用片假名来表示国名,但历史上曾经像中文一样给每个国名配上了汉字写法,例如:フランス——「仏蘭西」,ドイツ——「独逸」,ロシア——「露西亜」。这些汉字写法并不一定与汉语一致,汉字本身的日语读音也并不一定与片假名写法一致。
建议根据具体语境选择合适的汉字或片假名来表达相应的意思。