日语翻译青灯不归客

「本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘」の意味は、もともと宗教で人生の大悟を求めようとしていたが、濁酒に執着して風塵に留まることになったというものです。

孤独な修行者

「青灯」は光が青白い油灯を指し、孤独で清貧な生活を象徴します。ここでは、「青灯」は宗教的な追求、特に青灯古佛の省略形で、風塵とは対照的です。

世俗への執着

「浊酒」は人生の一点の痴念を象徴し、この酒に酔いしれて風塵に留まり、本来の修行の道を行き来できない状況に陥ったことを意味します。

人生の選択

本来は宗教的な生活を送るつもりだったが、世俗の魅力に負けてしまい、平凡な人間になってしまったという寓意です。

星夜と共に

「星光不问赶路人」というフレーズは、星が旅人の行き先を問わないことを意味し、岁月は心に志を持つ人を裏切らないという意味です。

浮世の夢

「繁华落尽一场空」というフレーズは、華やかさが結局は虚しいものであり、青山は依然として春風に笑っていることを意味し、人生は夢のようで、その中にいるという感嘆です。

この詩句は、宗教的な追求と世俗の魅力との間の葛藤を表現しており、多くの文学作品や日常の言葉に引用されています。