日语拗音浊化
日语中的拗音是一种特殊音节,其特点是在发音时,辅音部分与清音部分结合,形成一个紧凑的音节结构。拗音的浊化则是指某些拗音在发音时,辅音部分会带上浊音的特征,即声带开始颤动的时间比发清音早。
拗音的浊化主要发生在以下几种情况:
き行的拗音:例如“きや”(kiya)、“きゆ”(kyu)、“きよ”(kyo)等,在语音演变过程中,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“きゃ”(kya)、“きゅ”(kyu)、“きょ”(kyo),并且在发音时带有浊音的特征。
く行的拗音:例如“くや”(kuyá)、“くゆ”(kyu)、“くよ”(kyo)等,同样地,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“くゃ”(kya)、“くゅ”(kyu)、“くょ”(kyo)。
す行的拗音:例如“すや”(suyá)、“すゆ”(suyu)、“すよ”(syo)等,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“すゃ”(sya)、“すゅ”(syu)、“すょ”(syo)。
ち行的拗音:例如“ちや”(chiya)、“ちゆ”(chyu)、“ちよ”(chyo)等,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“ちゃ”(cha)、“ちゅ”(chu)、“ちょ”(cho)。
つ行的拗音:例如“つや”(tsuya)、“つゆ”(tsuyu)、“つよ”(tsyo)等,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“ちゃ”(cha)、“つゅ”(chu)、“つょ”(cho)。
ぬ行的拗音:例如“ぬや”(nuyá)、“ぬゆ”(nuyu)、“ぬよ”(nyo)等,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“にゃ”(nya)、“にゅ”(nyu)、“にょ”(nyo)。
る行的拗音:例如“るや”(ruya)、“るゆ”(ruyu)、“るよ”(ryo)等,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“りゃ”(rya)、“りゅ”(ryu)、“りょ”(ryo)。
れ行的拗音:例如“れや”(reya)、“れゆ”(reyu)、“れよ”(ryo)等,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“れゃ”(rya)、“れゅ”(ryu)、“れょ”(ryo)。
わ行的拗音:例如“わや”(waya)、“わゆ”(wayu)、“わよ”(wayo)等,这些音节的发音逐渐紧凑,最终形成了拗音“わゃ”(wya)、“わゅ”(wayu)、“わょ”(wayo)。