日语笔译论文模板怎么写
日语笔译论文模板通常包括以下几个部分:
论文题目
单独成行,居中
日语:小2号黑体
英语:Times New Roman 18号
作者姓名
另起一行,居中
日语:小4号宋体
英语:Times New Roman 12号
内容提要
另起一行
目录
列出后续各个章节的标题及页码
翻译任务描述
主要写有关报告的背景,翻译任务的内容、目的、意义及报告整体结构。
翻译过程描述
包括译前——准备、文本特点分析、有关文献的查阅等。
译中——翻译工具、方法、遇到的问题及解决方法等。
译后——校对、修改、润色等。
翻译案例分析
选择具体的翻译案例,分析翻译过程中的难点和解决方法。
结论
总结翻译实践中的经验教训,提出改进建议。
---
论文题目:
日本語文献の翻訳実践に関する研究
作者姓名:
山田太郎
内容提要:
本稿では、日本語文献の翻訳実践に関する研究を行いました。具体的には、科学技術分野の論文を日本語に翻訳する過程で、言語的な特徴や文化的なニュアンスの伝達に注目し、翻訳技術の向上を目指しました。
目录:
1. 序言
2. 背景介绍
3. 翻译任务描述
4. 翻译过程描述
译前准备
文本特点分析
翻译工具的使用
遇到的问题及解决方法
5. 翻译案例分析
6. 结论
---
希望这个模板能帮助你撰写日语笔译论文。如果有任何具体问题或需要进一步的修改,请随时告诉我。