日语笔译论文模板怎么写

日语笔译论文模板通常包括以下几个部分:

论文题目

单独成行,居中

日语:小2号黑体

英语:Times New Roman 18号

作者姓名

另起一行,居中

日语:小4号宋体

英语:Times New Roman 12号

内容提要

另起一行

目录

列出后续各个章节的标题及页码

翻译任务描述

主要写有关报告的背景,翻译任务的内容、目的、意义及报告整体结构。

翻译过程描述

包括译前——准备、文本特点分析、有关文献的查阅等。

译中——翻译工具、方法、遇到的问题及解决方法等。

译后——校对、修改、润色等。

翻译案例分析

选择具体的翻译案例,分析翻译过程中的难点和解决方法。

结论

总结翻译实践中的经验教训,提出改进建议。

---

论文题目

日本語文献の翻訳実践に関する研究

作者姓名

山田太郎

内容提要

本稿では、日本語文献の翻訳実践に関する研究を行いました。具体的には、科学技術分野の論文を日本語に翻訳する過程で、言語的な特徴や文化的なニュアンスの伝達に注目し、翻訳技術の向上を目指しました。

目录

1. 序言

2. 背景介绍

3. 翻译任务描述

4. 翻译过程描述

译前准备

文本特点分析

翻译工具的使用

遇到的问题及解决方法

5. 翻译案例分析

6. 结论

---

希望这个模板能帮助你撰写日语笔译论文。如果有任何具体问题或需要进一步的修改,请随时告诉我。