为啥读不出日语味道呢

读不出日语味道的原因可能有很多,以下是一些主要的障碍及其解释:

发音差异

调音点和调音法:日语的假名发音与中文的发音位置和方法不同,例如,日语中的“イ”发音时嘴型不要张得太大,“ウ”发音时嘴唇较平且靠后。

无声化和非送气音化:日语中有些假名是无声的,或者发音时没有明显的气流送出,这跟中文的发音习惯不同。

音调和拍子

日语的拍子和音高:日语的发音注重拍子和音的高低,与英语的轻重音概念不同。日语中每个假名基本上都发一拍,拍数多了会有不同的调型(如头高型、中高型、尾高型、平板型)。

语感

语感的重要性:语感是直接、迅速地感悟语言文字的能力,是语文水平的重要组成部分。没有良好的语感,很难读出日语的味道。

语法和词汇

复杂的语法结构:日语的词类变化和多样的语法句式增加了理解和使用的难度。

汉字的多读音:日语中的汉字与中文相似,但几乎每个汉字都有多个读音,且没有明显的规律,这使得记忆汉字变得困难。

节奏和时值