日语动词敬体简体
在日语中,动词的敬体(けいたい)和简体(じょうたい)是两种不同的表达形式,它们通常用于不同的场合和对象。下面是敬体和简体的区别:
敬体(けいたい)
形式:敬体通常以「ます」结尾,例如「食べます」(吃)、「行きます」(去)。
变化规则:
サ变动词:将「し」改为「す」。
カ变动词:将「き」改为「く」。
一段动词:在「ます」前加「る」。
五段动词:将「い」段假名改为「う」段假名。
适用场合:当对方是长辈、上级、不太熟悉的人时,或者在正式场合、写书信时使用。
简体(じょうたい)
形式:简体通常以「だ」或「である」结尾,例如「食べる」(吃)、「行く」(去)。
适用场合:当对方是朋友、晚辈、下级时,或者在日常对话、写文章、报道、论文时使用。
例子
敬体:
吃饭:ご饭を食べます
去公园:公园へ行きます
简体:
吃饭:ご饭を食べる
去公园:公园へ行く
希望这能帮助你理解日语中动词的敬体和简体形式