日语借的区别

日语中“借”和“贷”的区别主要在于它们所表达的动作和主体的不同。

借入:表示从别人那里取得东西,即“我”借进。例如:

家を借りる(租房子)

知恵を借りる(讨教、请人出主意)

借进:主语为“我”时,表示“我”借进某物。例如:

本を借ります(借书)

借出:表示把东西给别人,即“你”借出。例如:

本を貸します(借书给某人)

お金を貸します(借钱)

贷出:主语为“你”时,表示“你”借出某物。例如:

あなたに本を貸します(把书借给你)

あなたにお金を貸します(把钱借给你)

总结: