日语常用转折词

日语中常用的转折词包括:

でも:

表示转折,用于书面语和口语。例如:

試験は優しいと思ったが、成績が良くなかった。(虽然觉得考试很宽松,但成绩没有提高。)

しかし:

表示转折,主要用于口语。例如:

このカレーは美味しいが、値段が高い。(这个咖喱很好吃,但是价格很高。)

それに:

表示转折或并列,用于书面语和口语。例如:

天気がいいが、仕事が忙しいので公園へ行けない。(天气很好,但因为工作忙,所以不能去公园。)

ところが:

表示转折,用于书面语和口语。例如:

勉強は努力したものの、成果はあまり出ない。(虽然努力学习,但成果不明显。)

のに:

表示转折,用于书面语和口语。例如:

寒いのに、窓を開けた。(很冷,但还是打开了窗户。)

けれど:

表示转折,用于口语。例如:

风はやんだけれども、雨はまだ降っている。(风停了,但雨还在下。)

ものの:

表示转折,用于书面语。例如:

-我慢はしたものの、本当に大変だった。(虽然忍住了,但真的很受不了。)

だが:

表示转折,用于口语。例如:

明日は遠足だが、天気はどうかな。(明天要去郊游,但天气怎么样呢?)

けど:

表示转折,用于口语。例如:

私は日本語を勉強していますが、まだ上手ではありません。(我正在学习日语,但还不够熟练。)

だけど:

表示转折,用于书面语或正式场合。例如:

そのプロジェクトは困難を極めましたが、私たちは成功を収めました。(这个项目虽然困难重重,但我们还是成功了。)

这些转折词在日语中非常常用,能够帮助说话者或作者表达前后文之间的转折关系,使句子更加流畅和自然。建议根据具体的语境选择合适的转折词,以确保表达准确无误。