日语常用转折词
日语中常用的转折词包括:
でも:
表示转折,用于书面语和口语。例如:
試験は優しいと思ったが、成績が良くなかった。(虽然觉得考试很宽松,但成绩没有提高。)
しかし:
表示转折,主要用于口语。例如:
このカレーは美味しいが、値段が高い。(这个咖喱很好吃,但是价格很高。)
それに:
表示转折或并列,用于书面语和口语。例如:
天気がいいが、仕事が忙しいので公園へ行けない。(天气很好,但因为工作忙,所以不能去公园。)
ところが:
表示转折,用于书面语和口语。例如:
勉強は努力したものの、成果はあまり出ない。(虽然努力学习,但成果不明显。)
のに:
表示转折,用于书面语和口语。例如:
寒いのに、窓を開けた。(很冷,但还是打开了窗户。)
けれど:
表示转折,用于口语。例如:
风はやんだけれども、雨はまだ降っている。(风停了,但雨还在下。)
ものの:
表示转折,用于书面语。例如:
-我慢はしたものの、本当に大変だった。(虽然忍住了,但真的很受不了。)
だが:
表示转折,用于口语。例如:
明日は遠足だが、天気はどうかな。(明天要去郊游,但天气怎么样呢?)
けど:
表示转折,用于口语。例如:
私は日本語を勉強していますが、まだ上手ではありません。(我正在学习日语,但还不够熟练。)
だけど:
表示转折,用于书面语或正式场合。例如:
そのプロジェクトは困難を極めましたが、私たちは成功を収めました。(这个项目虽然困难重重,但我们还是成功了。)
这些转折词在日语中非常常用,能够帮助说话者或作者表达前后文之间的转折关系,使句子更加流畅和自然。建议根据具体的语境选择合适的转折词,以确保表达准确无误。