日语v念b

在日语中,"v"这个音实际上是不存在的,因此它通常会被 读作"b"。这是因为日语中没有唇齿摩擦音,而"v"属于这一类音,所以在翻译外来语时,通常会用"b"来代替"v"。例如,在英语中发音为"v"的单词,在日语中可能会被读作"bu"或"bi"等。

需要注意的是,虽然有些情况下"v"和"b"的发音可能相近,但它们在日语中的发音是不同的,因为日语中没有"v"这个音素。因此,在学习和使用日语时,应该将"v"视为"b",并遵循日语的发音规则。

此外,有些外来语中可能会使用"v"来表示特定的发音,但在实际日语中,这些单词通常会按照日语的发音规则来读,即读作"b"。例如,"visa"在日语中读作"ビザ",而不是"vi-za"。

综上所述,对于日语中的"v",应该将其视为"b",并在实际发音时遵循日语的发音习惯。