日语写信寒暄
日语中写信时的寒暄语可以根据不同的季节和场合有所变化。以下是一些常用的寒暄语示例:
一般场合
こんにちは(Kon-ni-chi-wa) / 你好
こんばんは(Kon-ban-wa) / 晚上好
おはようございます(O-ha-you-go-za-i-ma-su) / 早上好
さようなら(Sa-yo-na-ra) / 再见
季节问候
一月:
新春(Shin-shu-no-kko) / 新春
新春のお喜よろこびを申もうし上げます(Shin-shu-no-oki-yo-ro-bi-wo-mene-shi-age-ma-su) / 祝您新春愉快
二月:
余寒(Yo-kan) / 春寒料峭
梅うめの便たよりも聞かれる今日この頃ですが(U-me-no-me-ta-yo-ri-wo-mi-na-ru-ko-to-ra-su-ke-do-su) / 在这听闻寒梅初开的日子里
三月:
春が深まりました(Ha-ru-ga-fu-ka-ri-ma-shi-ta) / 春天渐深
四月:
桜が咲きました(Sa-ka-ra-ga-sa-ki-ma-shi-ta) / 樱花开了
五月:
端午の節句(Tan-to-no-seki) / 端午节
六月:
夏が深まりました(Na-to-ga-fu-ka-ri-ma-shi-ta) / 夏天渐深
七月:
立秋(Ri-shu) / 立秋
日増しに寒さのつのるころとなりました(Hi-ma-shi-ni-sa-na-no-tsu-no-ro-ru-ko-to-ra-su) / 天气日渐寒冷
八月:
夏祭りの盛り上がり(Na-sa-ri-no-so-ri-ga-ri-a-ri) / 夏祭的热闹
九月:
秋が深まりました(A-ru-ga-fu-ka-ri-ma-shi-ta) / 秋天渐深
十月:
霜降り(Shou-ke-ri) / 霜降
十一月:
立冬(Ri-shu) / 立冬
十二月:
年が暮れました(Nen-ga-ku-re-ma-shi-ta) / 年底
结束语
お元気ですか(O-gen-ki-desu-ka) / 您还好吗?
どうぞよろしくお願いします(Dou-zo-yo-ro-shi-ma-su) / 请多关照
お礼を申し上げます(O-rei-wo-mene-shi-age-ma-su) / 衷心感谢
根据您写信的具体对象和场合,可以选择合适的寒暄语作为开头,以表达您的敬意和友好。