外观专利与外观设计专利的英文翻译有何区别?

在知识产权领域,外观专利和外观设计专利是两个非常重要的概念。它们在英文中的翻译也有所不同,具体有何区别呢?本文将从以下几个方面进行详细解析。

一、概念解析

  1. 外观专利

外观专利,又称“工业品外观设计专利”,是指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计。在我国,外观专利的保护期限为10年。


  1. 外观设计专利

外观设计专利,是指对产品的外观设计所取得的创造性成果。在我国,外观设计专利的保护期限为15年。

二、英文翻译的区别

  1. 外观专利的英文翻译

外观专利在英文中的翻译有几种,常见的有以下几种:

(1)Design Patent:这是最常见的一种翻译,主要强调外观专利是一种专利类型。

(2)Industrial Design Patent:这种翻译强调外观专利是一种针对工业设计的专利。

(3)Design Right:这种翻译侧重于强调外观专利是一种权利,而非专利类型。


  1. 外观设计专利的英文翻译

外观设计专利在英文中的翻译也有几种,常见的有以下几种:

(1)Design Patent:与外观专利的翻译相同,这种翻译强调外观设计专利是一种专利类型。

(2)Industrial Design:这种翻译侧重于强调外观设计专利是一种工业设计。

(3)Design Right:这种翻译侧重于强调外观设计专利是一种权利。

三、区别分析

  1. 翻译侧重点不同

外观专利的翻译侧重点在于强调其作为一种专利类型,而外观设计专利的翻译侧重点在于强调其作为一种权利或工业设计。


  1. 保护期限不同

在我国,外观专利的保护期限为10年,而外观设计专利的保护期限为15年。因此,在英文翻译中,有时会根据保护期限的不同来选择合适的翻译。


  1. 适用范围不同

外观专利的适用范围较广,包括产品、包装、图形等;而外观设计专利主要针对产品的外观设计。

四、总结

外观专利与外观设计专利在英文翻译上存在一定的区别,主要体现在翻译侧重点、保护期限和适用范围等方面。在实际应用中,应根据具体情况选择合适的翻译。了解这些区别有助于我们更好地理解和运用外观专利和外观设计专利。

猜你喜欢:医疗会议同传