中日专利翻译有哪些专业术语?

中日专利翻译是一项专业性很强的翻译工作,涉及到的专业术语众多。以下是一些在中日专利翻译中常见的重要专业术语:

一、专利类型相关术语

  1. 发明专利(Invention Patent):指对产品、方法或者其改进所提出的新的技术方案。

  2. 实用新型专利(Utility Model Patent):指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方案。

  3. 外观设计专利(Design Patent):指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计。

  4. 专利权(Patent Right):指专利权人对其发明创造所享有的独占实施权。

  5. 专利申请(Patent Application):指申请人向国家知识产权局提交的,请求授予其专利权的请求文件。

  6. 专利授权(Patent Grant):指国家知识产权局对专利申请进行审查,认为符合法律规定的,予以授权。

二、专利审查相关术语

  1. 审查意见通知书(Examination Opinion):指国家知识产权局对专利申请进行初步审查后,认为申请不符合法律规定的,向申请人发出的通知书。

  2. 专利实质审查(Substantive Examination):指国家知识产权局对专利申请进行实质审查,包括新颖性、创造性、实用性等方面的审查。

  3. 专利异议(Patent Opposition):指任何单位或者个人对已授权的专利提出异议,要求国家知识产权局撤销该专利的行为。

  4. 专利复审(Patent Reexamination):指对已授权的专利,因申请人、专利权人或者第三人提出异议,国家知识产权局依法进行的重新审查。

  5. 专利无效(Patent Invalidity):指已授权的专利因不符合法律规定,被国家知识产权局依法宣告无效。

三、专利法律状态相关术语

  1. 专利权期限(Patent Term):指专利权人对其发明创造所享有的独占实施权的期限。

  2. 专利权终止(Patent Termination):指专利权期限届满,专利权自然终止。

  3. 专利权放弃(Patent Waiver):指专利权人主动放弃其专利权的行为。

  4. 专利权转让(Patent Assignment):指专利权人将其专利权转让给他人的行为。

  5. 专利权许可(Patent License):指专利权人许可他人实施其专利权的行为。

四、专利费用相关术语

  1. 专利申请费(Patent Application Fee):指申请人向国家知识产权局提交专利申请时,应缴纳的费用。

  2. 专利审查费(Patent Examination Fee):指国家知识产权局对专利申请进行审查时,申请人应缴纳的费用。

  3. 专利年费(Patent Annual Fee):指专利权人在专利权期限内的每年应缴纳的费用。

  4. 专利代理费(Patent Agency Fee):指专利代理机构提供专利代理服务时,向委托人收取的费用。

  5. 专利侵权赔偿(Patent Infringement Compensation):指因他人侵犯专利权,被侵权人要求侵权人赔偿的费用。

总之,中日专利翻译中的专业术语繁多,了解和掌握这些术语对于从事专利翻译工作至关重要。只有准确理解和运用这些术语,才能保证翻译质量,为专利申请人、专利权人以及相关企业提供专业、高效的翻译服务。

猜你喜欢:药品申报资料翻译