论文翻译俄文怎么写格式

论文翻译俄文怎么写格式

在撰写俄语论文的翻译格式时,请遵循以下步骤和格式要求:

标题

使用Times New Roman三号字体,居中打印。

摘要

“Тезис”一词加方括号,前空两格,用Times New Roman四号字加黑。

俄文摘要内容用Times New Roman小四号字。

摘要应使用五号字体,行间距18磅,段落首行缩进,两端对齐。

关键词

关键词应紧跟在摘要之后,使用逗号分隔。

目录

目录应列出所有章节标题及其对应的页码。

翻译任务描述

主要写有关报告的背景,翻译任务的内容,目的、意义及报告整体结构。

翻译过程描述

包括译前准备、文本特点分析、有关文献的查阅等。

译中过程应描述使用的翻译工具。

正文

正文应使用小三号字体。

段落开头空四个字符,每个单词后空一个字符。

句子开头字母要大写,使用半角、西文标点符号。

句子和段落之间不需要隔行。

单词如果一行写不完,要遵循音节完整性的规则,在另一行继续书写,并在字符前加“-”。

结论

总结翻译实践的主要发现、局限性以及展望。

请确保翻译内容遵循学术俄语的标准,并且格式规范。