论文翻译俄文怎么写格式
论文翻译俄文怎么写格式
在撰写俄语论文的翻译格式时,请遵循以下步骤和格式要求:
标题
使用Times New Roman三号字体,居中打印。
摘要
“Тезис”一词加方括号,前空两格,用Times New Roman四号字加黑。
俄文摘要内容用Times New Roman小四号字。
摘要应使用五号字体,行间距18磅,段落首行缩进,两端对齐。
关键词
关键词应紧跟在摘要之后,使用逗号分隔。
目录
目录应列出所有章节标题及其对应的页码。
翻译任务描述
主要写有关报告的背景,翻译任务的内容,目的、意义及报告整体结构。
翻译过程描述
包括译前准备、文本特点分析、有关文献的查阅等。
译中过程应描述使用的翻译工具。
正文
正文应使用小三号字体。
段落开头空四个字符,每个单词后空一个字符。
句子开头字母要大写,使用半角、西文标点符号。
句子和段落之间不需要隔行。
单词如果一行写不完,要遵循音节完整性的规则,在另一行继续书写,并在字符前加“-”。
结论
总结翻译实践的主要发现、局限性以及展望。
请确保翻译内容遵循学术俄语的标准,并且格式规范。