口日语怎么造句

口を合わせる(くちを合わせる)

意思:预先统一口径,在背后商量好。

例句:二人は口を合わせるように答えが一致しました。 (两个人像商量好似的,回答都一样。)

口がうるさい(くちがいうるさい)

意思:①唠叨,絮叨,发牢骚。②人言可畏。

例句:ほんの些細のことだけでも、口がうるさくなる。 (芝麻大小的事也能唠唠叨叨的。)

口が重い(くちがおもい)

意思:不爱说话,话少,寡言。

例句:彼は口が重いから、ずっと独身だった。 (因为小李不爱说话,所以一直单身。)

口がうまい(くちがいうまい)