口日语怎么造句
口を合わせる(くちを合わせる)
意思:预先统一口径,在背后商量好。
例句:二人は口を合わせるように答えが一致しました。 (两个人像商量好似的,回答都一样。)
口がうるさい(くちがいうるさい)
意思:①唠叨,絮叨,发牢骚。②人言可畏。
例句:ほんの些細のことだけでも、口がうるさくなる。 (芝麻大小的事也能唠唠叨叨的。)
口が重い(くちがおもい)
意思:不爱说话,话少,寡言。
例句:彼は口が重いから、ずっと独身だった。 (因为小李不爱说话,所以一直单身。)
口がうまい(くちがいうまい)