网站首页 > 日语培训 > 云泥之差日语怎么说 日语中,“云泥之差”可以表达为 云泥の差(うんでいのさ)。这个成语用来比喻两者之间存在明显的差距,就像天上的云和地上的泥一样,相差非常远。例如:1. 同じ兄弟なのに、兄と弟の运动神経には云泥の差がある。(尽管是双胞胎,但哥哥和弟弟的运动神经有着天壤之别)2. 工场长: どうかな?うちの制品、何とか対抗できそうかね?品質管理部长:それが、残念ですが、云泥の差です。全然敵いませんね。(厂长:怎么样?我们的产品总算能抗衡吧?品质管理部长:很遗憾,天壤之别)