日语动词的使役被动态

日语的使役被动是一种表达方式,用于描述一个人不情愿地被迫做某事。其谓语由动词与使役助动词「せる」或「させる」以及被动助动词「られる」构成。使役被动句的基本形式是:主语 + 是 + 动词未然形 + させられる。

规则

五段动词:将词尾的「う」段假名变为「あ」段假名,再加「される」或「せられる」。

一段动词:去掉词尾的「る」,再加「られる」。

カ变动词:将「来くる」变为「来こさせられる」。

サ变动词:将「する」变为「させられる」。

例子

基本用法:私は先生に宿題をさせられます。/ 我被老师逼着做作业。

由“自发态+使役形”构成:彼は涙を流しました。彼は涙を流させられました。/ 他流下了眼泪。他被迫流下了眼泪。

间接被动句:雨に降られて、風邪を引いた。/ 我被雨淋湿了,感冒了。

注意事项

使役被动句的主语通常是动作的承受者,而不是执行者。

使役被动句表达的是被迫或不由自主地做某事,通常带有强迫的意味。

通过以上规则和例子,可以更好地理解和掌握日语的使役被动表达方式。