日语厉害啊

日语中表达“很厉害”的说法有以下几种:

すごい(si go yi)

这是最常用的表达方式,可以用于各种场合,表示赞叹或惊讶。

例句:

你很厉害!我佩服你!(すごいね、su go i ne)

这个人真厉害,做了很多了不起的事情。(すごい、suge)

すげー(suge)

这个词是“すごい”的口语形式,比较粗鲁,但在动漫和日常对话中非常常见。

例句:

来了个厉害的人物。(すげ~人ひとがきたぞ。)

厉害了,我的哥。(すごい、兄あに上うえ。)

すさまじい(suma ji i)

这个词用于形容非常厉害,程度比“すごい”更强。

例句:

这个技术真是厉害到极点。(すさまじい、suma ji i)

ものすごい(mo no sugoi)

这个词用于形容非常了不起或惊人的事情。

例句:

今天的天气真是ものすごい(mo no sugoi),让人难以置信。[今日の天気はものすごい(mo no sugoi)、信じられないね。]

驚くべき(o ku ku be ki)

这个词用于形容令人惊讶的程度,相当于“非常厉害”。

例句:

你的表现真是惊くべき(o ku ku be ki)。[あなたのパフォーマンスは本当に驚くべき(o ku ku be ki)だ。]

根据不同的场合和需要表达的程度,可以选择合适的词语来表达“很厉害”的意思。例如,在正式场合可以使用“すごい”或“すさまじい”,在口语或动漫中则可以使用“すげー”或“ものすごい”。