日语书面中顿形式

在日语书面语中,顿形式主要有两种表达方式:

て形中顿:

使用动词的“て形”加上后续的动词或表达,用于口语和书面语,表达动作的顺序、并列,或是原因、方式等。语气较为自然随意。例如:

本を読んで、寝ました。(读了书,然后睡觉了)

窓を開けて、涼しい風が吹いてきました。(打开窗户,凉爽的风吹进来了)

ます形中顿:

动词的“ます形”去掉“ます”后加“、”继续下一句。这种形式用于礼貌体表达,常用于正式场合、商业信函、演讲等,表现得更加礼貌和正式。例如:

本を読み、寝ました。(读了书,然后睡觉了)

食事をして、仕事に行きました。(吃完饭,去工作了)

总结:

て形中顿:自然随意,适用于日常会话和不太正式的场合。

ます形中顿:礼貌正式,适用于更正式的场合,如演讲、报告等。

建议在正式书面语中优先使用“ます形中顿”,以体现礼貌和正式性;在日常书面语或口语中,可以使用“て形中顿”,使表达更加自然随意。