训读音日语
日语中的汉字主要有两种读法: 音读和 训读。
音读(おんよみ):
音读是模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。
根据汉字传入的时代和来源地的不同,音读大致可以分为“吴音”、“汉音”和“唐音”等几种。
音读的词汇多是汉语的固有词汇,例如:青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)、读书(どくしょ)、人(じん,にん)。
训读(くんよみ):
训读是使用该汉字的日本固有同义语汇的读音,只取汉字义。
训读的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇,例如:青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、読む(よむ)、人(ひと)。
有一些汉字在日语中可能有多种训读,例如“生”字有「いきる」「うむ」「はえる」等多种读法。
需要注意的是,有些汉字在日语中可能既有音读又有训读,具体读法需要根据上下文来判断。此外,日语中还有一些汉字是训读但发音与汉语相近,例如:“水”的训读为“みず”(mizu),与字音“すい”(sui)并无关联。
希望这些信息对你有所帮助。